Category: еда

Category was added automatically. Read all entries about "еда".

взгляд жабы

Женская сумочка - это место, куда все помещается.

На этой недели произошло два случая, которые шокировали удивили окружающих. Оба случая, связанных с моей сумочкой.
В российском консульстве.
При осмотре моих личных вещей при входе в консульство моя сумочка «звенела». Я вытащила из нее ключи, кошелек, сотовый, она все равно «звенела». Зонтик — снова «звенела». Зеркало из косметички ситуацию не спасло. Пенал с ручками - тоже.
- У меня в сумочке ничего больше такого нет, что могло бы «звенеть».
- Что-то есть. Нож?
- Нет. Ножа нет.
- Шило?
- Да вы что.
- Посмотрите еще.
Я заглянула во внутрь, и оказалось, что и на дне сумочки лежалаCollapse )

В булочной.
Мне удалили несколько родинок. Я вышла из операционной в комнату для переодевания. Сняла халат для операций и осмотрела свои повязки. Перевязанные руки мне было трудно поднимать и сгибать. Под мышкой — повязки, под грудью — тоже. Я посмотрела на все свои повязки и решила бюстгальтер не надевать, чтобы не мучить себя процессом его надевания и не сдавливать свои раны, которые и без того болели. Я сложила бюстгальтер в сумку. Collapse )
взгляд жабы

Нет перед глазами - памяти нет.

Тамильская поговорка гласит: "Нет перед глазами - памяти нет".

Ездила к врачу. Оказалась, что рядом с его кабинетом есть небольшой рыбный магазин, о существовании которого я не знала. Проходя мимо этого магазина, я остановилась возле витрин. На лотках красовались разные сорта рыб, свежих и копченых. Надо отметить, передо мной предстал большой выбор рыбной продукции, намного больше, чем в специализированных лавках в торговых центрах или супермаркетах.
Через витрину было видно, что магазин был полон посетителями, в том числе, и разные бабушки-дедушки делали заказы. «Наверное, стоит доверять местным бабушкам и дедушкам», - подумалось мне.
Моё внимание привлек копченый угорь. Я его очень давно не ела. Когда мы переехали в Германию, в самом начале нашего проживания в Гамбурге, мы часто его покупали, посещая рыбный базар (Fischmarkt) Гамбурга.

Я решила заглянуть в этот магазинчик и купить копченого угря, но я забыла, как он называется на немецком. Его название вылетело у меня из головы. Я напрягалась, но не могла вспомнить это немецкое слово. Я представила моего сына на своем месте. Он бы тут же сфотографировал неизвестный объект и через фотографию попробовал распознать его в специальной программе своего сотового телефона. Я знала, как эта рыба называется на русском, могла бы через переводчик в сотовом телефоне узнать, как она называется на немецком, но я просто стояла, разглядывала, какие салаты из рыбных гадов имеются в ассортименте и ждала своей очереди. Раньше я бы в такой ситуации не стала ничего заказывать, просто вышла бы из магазина, но сейчас незнание чего-либо меня совершенно не напрягало.
До меня дошла очередь:
Collapse )

Collapse )

Collapse )
взгляд жабы

В воскресенье в булочной.

По воскресениям я покупаю булочки на завтрак обычно в 10.40 — 10.45. В это время в булочной всегда очередь. И мне понятно почему. Все проснулись, все хотят купить булочки на завтрак, до закрытия булочной остается считаные минуты, булочная закрывается в 11 часов.
Сегодня я была в булочной в 8.30, и очередь в булочной меня удивила. Она была не меньше, чем обычно в 11 утра, а больше. К булочной подъезжли машины одна за другой, такое скопление машин на парковочной площадке возле магазина не часто увидишь. И это, не считая тех, кто приехал на велосипеде или пришел пешком. Как говорится, кто рано встает…, тому счастье.

Я также удивилась, когда пришла закупаться две недели назад в субботу в семь утра. В пятницу я пришла после работы и решила прилечь на часок. Я уснула и проснулась в четыре часа утра, проспав часов 13. «Мама спит, она устала...» Я проснулась, а вокруг темнота и тишина. Побродив, по «спящей» квартире я поняла, что хочу есть. Поразмышляв, что это будет ужин или завтрак, я заглянула в холодильник, а там… не было ничего, что бы я захотела съесть. Холодильник был просто пуст. Даже бутерброд не с чем было сделать. Да что там бутерброд - хлеба не было.
Я навела порядок на кухне, провела общую ревизию продуктов. Составила список продуктов, которые нужно купить. Прибралась в ванной, на своем рабочем столе.
В семь утра я решила отправиться закупаться, чтобы как минимум позавтракать. Именно в семь утра открывается супермаркет рядом с моим домом. Я думала, что я буду единственным покупателем. Но немцы умеют удивить. В субботу в семь утра магазин был полон. Такое количество покупателей я не ожидала увидеть. Я ходила и думала, что я что-то пропустила, я не понимала, куда все так торопятся, почему все так рано закупаются. Мне даже стало казаться, что магазин сегодня работает только до 12 часов, поэтому все и закупаются с утра пораньше, хорошо, что и я проснулась в четыре утра...
взгляд жабы

Деликатесы

Недавно посмотрела фильм Тиля Швайгера. По-немецки фильм называется «Kokowääh“, в русском прокате фильм шел под названием «Соблазнитель». Kokowääh – это название французского блюда — Coq au vin [kɔkovɛ̃] - «курица в вине». Это блюдо, можно сказать, деликатес, приготовленный в ресторане, героиня фильма, девочка восьми лет, отказывается есть. Курицу она выплевывает, а картошку просто игнорирует.
Мой сын, кстати, на что-то новое, даже если это и деликатес реагирует, мягко сказать, неоднозначно.

Вчера я купила помело и угли. Оба фрукта принадлежат к семейству цитрусовых. Я не знала, что это за фрукты и решила попробовать.
Как-то я пришла на работу и увидела на столе одной из коллег странный «апельсин», он был в сеточке, на сеточке висела карточка с называнием — помело.
- Это тебе на завтрак? - спросила я коллегу.
- Не совсем. Представляешь, я в классе заговорила о помело, а дети не в курсе, что это!
- Представляю, - ответила я ей.
- Я была в шоке, продолжала коллега. - Они мне сказали, что такого слова вообще нет. Поэтому я принесла помело, чтобы они попробовали.

И когда я в магазине увидела помело, то решила, что куплю, чтобы знать, какой вкус у этого фрукта, и вообще, что это такое. Заодно я купила и угли. На кассе мне не могли «пробить» угли, кассир не могла найти его в списке фруктов, соседние кассиры тоже не знали, какой код у этого фрукта, вызвали менеджера по фруктам. Он «разобрался» с этим фруктом и заметил мне: «Прекрасный выбор, прекрасный фрукт».
«Еще бы», - подумала я, - «он один стоит как килограмм/ полтора килограмма мандаринов.

Я принесла эти фрукты домой, сын на них посмотрел и сказал: «А что нормальных мандаринов не было?! Лучше бы ты купила яблок...»

На день моего рождения я получила маленькую посылку из Франции. Контейнер с тремя трюфелями. Collapse )
взгляд жабы

Завтрак на траве, нет... на балконе.

Моя коллега позвонила мне и сообщила, что она отказалась от квартиры, которую наметила снять.
О квартире, в которой она сейчас живет и которую собирается покидать, я только и могу сказать, что она превосходна. Но дети выросли и разъехались, назад в Гамбург дети не вернутся, они живут со своими семьями в других городах. Муж умер. Комнаты в квартире коллега сдавать не сможет, потому что сама снимает эту квартиру. В итоге, она решила переехать в квартиру поменьше и подешевле. Мне ее квартира очень нравится. Коллега знала это и предложила мне ее квартиру перенять, как она найдет себе подходящую. Хотя мне ее квартира и нравится, но она мне тоже не подходит. Для нас эта квартира слишком большая.
После каждого просмотра очередной квартиры моя коллега информирует меня, как у нее продвигаются дела, и интересуется, не надумала ли я, перенимать ее квартиру. Но сейчас речь не об этом.
Почему она отказалась от очередной квартиры:
Collapse )
взгляд жабы

Monsieur Chocolat / Шоколад

Вчера посмотрела фильм "Шоколад". Это фильм о первом чернокожем клоуне по прозвищу Шоколад (настоящее имя Рафаэль Падилла). Клоун Шоколад имел успех с 1886 по 1910 годы, работая в паре с известным клоуном Футит.

Фильм "Шоколад" - фильм со сладким названием о несладкой судьбе беглого раба, ставшего популярным во Франции клоуном. Все номера дуэта Футит и Шоколад были построены на том, что белый клоун издевается над черным, всячески унижает и обижает его, и это невероятно нравится публике. Слава чернокожему цирковому артисту дается слишком дорогой ценой. Унижение ради успеха, популярности и денег - с этим трудно жить.

Мемориальная доска в честь клоуна во Франции
http://ru.rfi.fr/frantsiya/20160120-memorialnaya-doska-v-pamyat-o-kloune-shokolade-v-parizhe

О дуэте Футит и Шоколад
http://www.letopis.info/themes/circus/futit_i_shokolad.html

Трейлер на русском 2016
взгляд жабы

Эйзенштейн в Гамбурге

Моя коллега предложила вместе пообедать.
- Ксения, давай пойдем в ресторан, в котором ты еще не была. Ты ела когда-нибудь в ресторане "Айзенштейн"? Он мне очень нравится.
- Нет.
- Если ты не против итальянской кухни, тогда давай там встретимся. Салаты и немецкие блюда там тоже можно заказать.
- А почему ресторан называется «Айзенштейн»?
- Айзенштейн - железный камень. Наверное, потому что ресторан находится в здании старого завода на Альтоне.
- Почти как Эйзенштейн. «Эйзенштейн» - это русский кинорежиссер, который...
- Русский кинорежиссер? - не дослушала меня коллега. - Я не знаю никакого Эйзенштейна — режиссера. Ты - русская, вот во всем русское и видишь.

Мы договорились встретиться в ресторане. На вывеске ресторана стояло «Eйзенштейн / Eisenstein“.

Collapse )

- Знаешь, а на вывеске стоит название ресторана и на русском, только вместо буквы «Э» написали букву «Е», - заметила я своей коллеге.
- На русском? А я думала это такой своеобразный дизайн букв, даже не подумала, что название по-русски написано.

К нам подошел официант, и моя коллега поинтересовалась у него:
- Скажите, пожалуйста, а действительно на вывеске название ресторана написано и по-русски?
- Да, именно так.
- А почему ресторан так назван?
- В честь одного русского режиссера.

http://www.restaurant-eisenstein.de/index2.php
взгляд жабы

Блины

- Мам, ты не против, если я сейчас блины испеку.
- Блины?.. Сейчас?.. Ты серьезно?.. Хотя пеки, конечно, если хочешь.
- Да, что-то захотелось блинов. Ты же не против? А то ты как-то с паузами ответила.
- Я не против. Только я тебе помогать не буду.
- Помогать не надо. Я сам все сделаю.
- Тебе действительно охота сейчас с ними возиться?
- Да, буду печь. Ты же не думаешь, что это...
- Нет, не думаю. Если встать в четыре дня, то в одиннадцать ночи, в самый раз заняться блинами. Полдник, так сказать.
- Зато ты утром сможешь поесть блины.
- Договорились.
взгляд жабы

Конфеты

На одной из улиц (Friedensalle 12) района Альтона в Гамбурге есть магазинчик, где продаются конфеты ручной работы. В нем можно купить конфеты с изображением различных символов Гамбурга, например, на маленьких конфетках написано "Moin moin" (типичное приветствие в Гамбурге).
Я знаю, какие сувениры получат мои гости из других городов или стран в следующий раз :-)

Слоган магазина: "Жизнь без конфет возможна, но бессмыслена":


*Bonsche(n) - конфеты, северный диалект / новое слово для меня :-)

Нежные конфеты ручной работы - реклама магазина на пакете:

Collapse )
взгляд жабы

Шорле - ликбез

В Австрии говорят по-немецки. Ничего удивительного, ведь немецкий язык является государственным языком Австрии. Правда, немецкий язык в звучании австрийцев больше похож на баварский вариант немецкого.
Но в Австрии меня не понимали, когда я заказывала шорле (Schorle) с яблочным или апельсиновым соком, не понимали, что я хочу. Я объясняла, что имею в виду - смесь сока и минеральной воды. Официанты кивали мне, приносили мне заказанный напиток. Вкус напитка отличался от привычного для меня вкуса.
Один из официантов пояснил мне, что в Австрии пропорции воды и сока при смешивании другие - 60% сока и 40% воды, а не один к одному, как возможно в Германии, и в Австрии принято добавлять в напиток ломтик лимона.
Так же он объяснил мне, что в Австрии шорле называется "Apfelsaft g'spritzt, Orangensaft g'spritzt" / сок с добавлением, со "вспрыскиванием".
Позже я слышала, как говорили официанты - "Gespitzter" или "Spritzer" вместо шорле. Когда я слышала слово "Spritzer" в голове мелькало "я вколю тебе укол". В немецом укол - это Spritze.

В Вене я заказала "Gespritzer" и услышала вопрос официанта:
- "Sprüher?" (дословно - опрыскиватель)
- Schorle.
...
- Смесь сока и воды.
- Sprüher.