March 10th, 2013

взгляд жабы

Тема урока «Семья», или непростой разговор

5/6 подготовительный класс, короткую справку о классе можно посмотреть здесь http://mme-bufo.livejournal.com/81560.html

Немецкий язык. Тема "Семья".

Я объявила тему урока, раздала листочки с заданием, и мы начали разбираться в лексике.

Первая цепочка новых слов: я, мама — папа, партнер — партнерша, друг — подруга.

- Есть ли среди этих слов незнакомые, непонятные для вас слова. Слова, требующие разъяснения.

- Да, есть, слова "партнер" и "партнерша" неизвестные, - несколько человек не знали, что обозначают эти слова.

- Хорошо, я объясню вам на примерах. Итак, возьмем мужчину и женщину или женщину и мужчину, в общем, классический вариант взаимоотношений.

Я назвала свои примеры. Многие стали задавать вопросы и выяснять, а как называть в этом случае мужчину / женщину, если...


  • Вот если, например, мужчина ушел из семьи, а у женщины новый мужчина — как правильнее говорить — друг или партнер?

Collapse )...

Вторая цепочка новых слов: брат — сестра, тетя — дядя, племянник — племянница, кузен — кузина.

- Фрау Варкентин, - раздался недовольный голос Браяна. - Вы вот объяснили относительно «я», что значит племянник и племянница (Neffe und Nichte), а я не понимаю, что это точно значит. Не понимаю. И что мне делать?

-

Collapse )

Браян открыл свой словарь, и через несколько секунд раздалось:

- Фрау Варкентин, а что значит слово «Гомосексуализм» (Homosexualität)? - надо отметить, что читал это слово Браян по слогам и медленно.

Треть класса захихикала, треть округлила глаза от неожиданности, страха и удивления, что это слово было произнесено, а треть не понимала, о чем идет речь.

Collapse )